Փայտե ձիուկ. Եռալեզու

Փայտե ձիուկ՝  կոմիտասյան եռալեզու  երգ

Բառեր՝

Տրո՛փ, տրո՛փ, տրո՛փ,

Վազե, ձիուկ, հո՛պ,

Քարեն վեր,

Դարեն վեր,

Սիրուն ձիուկ,

Դեպի լեռ.

Տրո՛փ, տրո՛փ, տրո՛փ,

Հո՛պ, հո՛պ, հոպ:

 

Цок, цок, цок,

Прыг лошадка, скок.

Не беги,

От меня,

не ломайся

По чем зря.

Цок, цок, цок,

Скок, скок, скок.

 

Whoa, whoa, whoa!

Now, slow slow!

Come on darling, eat your barley!

You my fat horse bravely․

Whoa, whoa, whoa!

You you you!

 

Թարգմանեցին՝

Անահիտ Նաղդալյան-ռուսերեն

Հայկուհի Հովհաննիսյան-անգլերեն

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s